Как по-английски сказать «часы идут правильно»?
«Часы идут правильно» по-английски – это the clock is right, например:
Don’t worry! The clock is right. – Не беспокойся! Часы идут правильно.
Синонимичное выражение – the clock is accurate – часы идут точно, например:
Don’t worry! The clock is accurate. – Не беспокойся! Часы идут точно.
Вариант с accurate звучит выше по стилю, чем более простое right.
Если речь идёт о наручных часах, то вместо clock говорим watch, например:
Don’t worry! My watch is right. – Не беспокойся! У меня часы идут правильно.
Don’t worry! My watch is accurate. – Не беспокойся! У меня часы идут точно.
Произношение: [raɪt], [ˈækjərət]
Подробности см. здесь.