WE’LL HELP YOU

Что значит “good riddance” по-английски?

Устойчивое (идиоматическое) выражение good riddance означает «скатертью дорога», например:

Good riddance!” I exclaimed when they left – «Скатертью дорога!» – воскликнул я, когда они ушли

If they don’t want to listen to me, good riddance – Если они не хотят меня слушать, скатертью дорога!

В русском языке, как правило, ставится восклицательный знак, но в английском его может и не быть.

При указании, кому обращены эти слова, употребляется предлог to“good riddance to smb”, например:

Good riddance to them! – Ну и скатертью им дорога!

Произносится [ˌɡʊd ˈrɪdns]. Дословный перевод – «хорошее (удачное, счастливое) избавление».