WE’LL HELP YOU

Как по-английски ска­зать «на­роч­но»?

«Нарочно» по-английски – это on pur­pose, на­при­мер:

We did it on purpose – Мы это сде­ла­ли на­роч­но

Произносится [ɒnˈpɜːpəs] в бри­тан­ском ан­г­лий­ском и [ɑːnˈpɜːrpəs] в аме­ри­кан­ском.

Ближайший синоним – наречие pur­pose­ly, ко­то­рое в боль­шей сте­пе­ни со­от­вет­ст­ву­ет рус­ско­му на­ре­чию «спе­ци­аль­но», на­при­мер:

The door was purposely left open – Дверь спе­ци­аль­но ос­та­ви­ли от­кры­той

Другие синонимы – deliberate­ly и in­ten­tion­ally, но по сти­лю они вы­ше, чем on pur­pose и pur­pose­ly (со­от­вет­ст­ву­ют рус­ским на­ре­чи­ям «на­ме­рен­но», «умыш­лен­но», «пред­на­ме­рен­но»).