Как по-английски сказать «оказаться»?
• Если под «оказаться» мы подразумеваем «очутиться где-л.», то употребляем фразовый глагол end up, например:
Я не помню, как там оказался – I don’t remember how I ended up there
• Если под «оказаться» мы подразумеваем «являться на деле», «показать себя», то говорим prove или prove to be, например:
Задача оказалась трудной – The task proved difficult • The task proved to be difficult (с прилагательным)
Отсутствие денег оказалось проблемой – The lack of money proved a problem • The lack of money proved to be a problem (с существительным)
Если при этом имеется элемент неожиданности, то вместо prove лучше сказать turn out to be, например:
Задача оказалась трудной – The task turned out to be difficult
Отсутствие денег оказалось проблемой – The lack of money turned out to be a problem
Фразовый глагол turn out в этом значении может также употребляться с that, например:
Оказалось, что виноват я – It turned out that it was my fault