Как по-английски сказать «что-то ещё»?
Something else.
«Ещё» после местоимений, образованных от some, every, any и no, – это else [els], например:
He knows something else – Он знает что-то ещё
Does he know anyone else? – Он знает кого-нибудь ещё?
I’ll do nothing else – Ничего другого я делать не буду
I passed the exam, but everyone else failed it – Я сдал экзамен, но все остальные его завалили
Обратите внимание: при переводе местоимений, образованных от no и every, вместо «ещё» мы говорим «другого», «остальные» и т.д., но это уже особенности русского языка.