WE’LL HELP YOU

Как образуется время “Pres­ent Simple”?

Утвердительная форма времени Pres­ent Sim­ple, оно же Pres­ent In­defi­nite, для всех лиц, кроме 3-го лица единственного числа, совпадает с формой инфинитива без частицы to, а форма 3-го лица единственного числа принимает окончание -(e)s, например:

I work – Я работаю

You work – Ты работаешь

He works – Он работает

Показать все формы

Отрицательная форма времени Pres­ent Sim­ple (Pres­ent In­defi­nite) образуется при помощи вспомогательного глагола do (а для 3-го лица единственного числа – does), отрицательной частицы not и инфинитива смыслового глагола без частицы to, например:

I do not work – Я не работаю

You do not work – Ты не работаешь

He does not work – Он не работает

Показать все формы

Вспомогательный глагол does произносится [dʌz].

В повседневной речи, однако, значительно чаще употребляются сокращённые формы don’t и doesn’t, которые произносятся [dəʊnt] и [ˈdʌznt] соответственно, например:

I don’t work – Я не работаю

You don’t work – Ты не работаешь

He doesn’t work – Он не работает

Показать все формы

Вопросительная форма времени Pres­ent Sim­ple (Pres­ent In­defi­nite) образуется путём постановки вспомогательного глагола do (а для 3-го лица единственного числа – does) перед подлежащим.

Общий вопрос (т.е. вопрос, ответом на который является «да» или «нет») строится следующим образом:

Do I work? – Я работаю?

Do you work? – Ты работаешь?

Does he work? – Он работает?

Показать все формы

Специальный вопрос (т.е. вопрос, начинающийся с вопросительного слова) строится аналогичным образом:

Where do I work? – Где я работаю?

Where do you work? – Где ты работаешь?

Where does he work? – Где он работает?

Показать все формы

Вопросительно-отрицательная форма времени Pres­ent Sim­ple (Pres­ent In­defi­nite) в разговорной речи образуется путём постановки don’t и doesn’t перед подлежащим.

При этом важно учитывать, что отрицательная форма общего вопроса придаёт ему оттенок удивления. Зачастую это даже не вопрос в полном смысле слова, а выражение удивления в вопросительной форме, например:

Don’t I work?Разве я не работаю? • Неужели я не работаю? • Я что, не работаю?

Don’t you work?Разве ты не работаешь? • Неужели ты не работаешь? • Ты что, не работаешь?

Doesn’t he work?Разве он не работает? • Неужели он не работает? • Он что, не работает?

Показать все формы

Как видно из примеров, оттенок удивления в русском языке можно передать такими словами, как «разве», «неужели», «ты что,…».

Отрицательная форма специальных вопросов строится аналогичным образом, но оттенка удивления, характерного для общих вопросов, в них может и не быть – это может быть просто вопрос, например:

Why don’t I work? – Почему я не работаю?

Why don’t you work? – Почему ты не работаешь?

Why doesn’t he work? – Почему он не работает?

Показать все формы

Заметим также, что в более официальном английском языке вопросительно-отрицательная форма времени Pres­ent Sim­ple (Pres­ent In­defi­nite) строится иначе – путём постановки форм do и does перед подлежащим, а частицы not – перед смысловым глаголом, например: Do you not work?, Why do you not work?, но в реальной жизни такое встречается значительно реже.


См. также Всё о времени “Pres­ent Sim­ple”, оно же “Pres­ent In­defi­nite”Что такое общие вопросы в английском языке?Что такое специальные вопросы в английском языке?