Когда и в каких случаях употребляется время “Present Simple”?
Настоящее время группы Simple употребляется для выражения постоянного или повторяющегося действия, констатации факта совершения действия в настоящем времени без указания на длительность действия.
По-английски настоящее время группы Simple называется Present Simple (настоящее простое время). Ранее широко употреблялось альтернативное название – Present Indefinite (настоящее неопределенное время).
Present Simple (Present Indefinite) употребляется в следующих случаях:
• для выражения обычного (повторяющегося), постоянного или присущего (свойственного) подлежащему действия, то есть действия, происходящего вообще, а не в момент речи, например:
I go to work in the morning – Утром я хожу на работу (обычное, повторяющееся действие – обычно хожу, хожу каждое утро)
I work in a bank – Я работаю в банке (постоянное действие – работаю постоянно)
I work a lot – Я много работаю (действие, присущее лицу, обозначенному подлежащим, – мне присуще много работать)
В этом значении время Present Simple (Present Indefinite) может употребляться с такими наречиями неопредленного времени, как usually обычно, often часто, rarely редко, seldom редко, always всегда, sometimes иногда и др., а также с такими словосочетаниями, как every day каждый день, every morning каждое утро, from time to time время от времени, occasionally время от времени, подчас, порой и т.д., например:
I usually go to work at seven – Обычно я ухожу на работу в семь
Sometimes I go to work at ten – Иногда я иду на работу в десять
I go to work every morning – Я хожу на работу каждое утро
• для выражения действия, совершающегося в момент речи, с глаголами, обычно не употребляющимися во временах группы “Continuous”, например:
I don’t see anyone there – Я там никого не вижу
I don’t understand you – Я тебя не понимаю
Now I recognize him – Теперь я его узнаю
Важно учитывать, что многие из глаголов, которые раньше во временах группы Continuous не употреблялись, в современном английском – в разговорной речи – употребляются довольно часто.
Примеры см. по ссылке выше.
Что при этом важно учитывать?
• для выражения будущего действия в обстоятельственных придаточных предложениях условия и времени (вместо времени Future Simple, которое в этом случае, как правило, не употребляется), например:
I’ll see her if she comes here tomorrow – Я её увижу, если она придёт сюда завтра
I’ll see her when she comes here – Я её увижу, когда она придёт сюда
В русском языке, как правило, в этом случае употребляется будущее время.
Обстоятельственные придаточные предложения условия могут вводиться такими союзами, как if если, unless если (только) не, provided (that) при условии что и др.
Обстоятельственные придаточные предложения времени могут вводиться такими союзами, как when когда, till до тех пор пока, until до тех пор пока, before прежде чем, as soon as (сразу) как только и др.
Важно учитывать, что сказанное выше применимо исключительно к обстоятельственным придаточным предложениям.
В дополнительных придаточных предложениях будущее время употребляется по общим правилам, например:
I don’t know if she’ll come here tomorrow – Я не знаю, придёт ли она сюда завтра (дополнительное придаточное предложение, вводимое союзом “if”, переводимым на русский язык частицей “ли” внутри придаточного предложения; союз “if” можно заменить на синонимичный союз “whether” с тем же значением)
I don’t know when she’ll come here – Я не знаю, когда она придёт сюда (дополнительное придаточное предложение, вводимое союзом “when”)
Такие дополнительные придаточные предложения отвечают на вопрос что?, чего?: знаю что?, не знаю чего?
Что при этом важно учитывать?
• аналогично русскому языку – для выражения будущего действия с такими глаголами движения (чаще всего – отправления и прибытия), как to leave уезжать, to depart отправляться, to arrive прибывать и т.п., особенно в том случае, если соответствующее действие происходит по расписанию, например:
The train arrives at seven tomorrow – Поезд прибывает завтра в семь
В этом случае в английском предложении, как и в русском, как правило, употребляется обстоятельство времени, показывающее, что действие происходит в будущем. В примере выше это at seven tomorrow – завтра в семь.
См. также Всё о времени “Present Simple”, оно же “Present Indefinite”, В чём разница в английском языке между временами группы “Simple” и группы “Indefinite”?