Как с английским существительным “school” употребляются артикли?
• Если под «школой» мы подразумеваем не какую-либо конкретную школу, а вид деятельности – школьные занятия, учёбу, то существительное school мы употребляем без артикля, например:
I go to school every morning – Каждое утро я хожу в школу
My kids are at school now – Мои дети сейчас в школе (в британском английском)
My kids are in school now – Мои дети сейчас в школе (в американском английском)
Отсутствие артикля объясняется тем, что существительное school в данном случае носит отвлечённый (абстрактный) характер, поскольку не привязано к какой-либо конкретной школе.
• Если под «школой» мы подразумеваем не учёбу, а то или иное конкретное здание (учебное заведение), то существительное school мы употребляем с определённым артиклем “the”, например:
I’ll go to the school tomorrow to talk to my daughter’s teacher – Завтра я пойду в школу, чтобы поговорить с учительницей дочери
• Если под «школой» мы подразумеваем не учёбу, а какое-либо школьное здание (учебное заведение), то существительное school мы употребляем с неопределённым артиклем “a”, например:
Let’s go to a school and ask a teacher this question! – Давай сходим в какую-нибудь школу и зададим учительнице этот вопрос!
I want to work in a school – Я хочу работать в какой-нибудь школе
Дополнительную информацию см. здесь.
См. также Как неопределенный артикль перевести с английского языка на русский?