Когда и в каких случаях употребляется время “Past Continuous”?
Прошедшее время группы Continuous, как и все времена группы Continuous, обозначает действие в процессе его совершения, а конкретно – незаконченное длительное действие, совершавшееся в определённый момент или период времени в прошлом.
На русский язык оно переводится прошедшим временем глагола несовершенного вида: делал, работал, шёл и т.д.
По-английски прошедшее время группы Continuous называется Past Continuous, но широко употребляется и альтернативное название – Past Progressive.
Past Continuous (Past Progressive) употребляется в следующих случаях:
• для выражения действия, совершавшегося в определённый момент времени в прошлом, причём этот момент может быть: а) ясен из контекста; б) обозначен точным указанием времени; в) обозначен другим действием, выраженным глаголом в прошедшем времени группы Simple, например:
a) He was waiting for me – Он ждал меня (момент времени в прошлом ясен из контекста)
б) He was waiting for me at five yesterday – Вчера в пять он ждал меня (момент времени в прошлом обозначен точным указанием времени – “at five yesterday”)
в) When I came in, he was waiting for me – Когда я вошёл, он ждал меня (момент времени в прошлом обозначен другим действием, выраженным глаголом в Past Simple в придаточном предложении “When I came in”)
• для описания обстановки в определённый момент времени в прошлом, например:
I came home at five. My wife was cooking dinner, my son was playing on his computer, my daughter was doing her homework, and my mother was reading a book. I greeted everyone, changed into my home clothes, and decided to get some rest – Я вернулся домой в пять. Жена готовила ужин, сын играл на компьютере, дочь делала уроки, а мама читала книгу. Я поздоровался со всеми, переоделся в домашнюю одежду и решил немного отдохнуть
• для выражения длительного действия, совершавшегося в определённый период времени в прошлом (даже в том случае, если такое действие не происходило непрерывно), например:
I was working on a new book last winter – Прошлой зимой я работал над новой книгой (работал с перерывами, но действие в общем и целом носит длительный характер)
It was snowing all day yesterday – Вчера весь день шёл снег
В последнем примере действие мы представляем как процесс. Если же мы хотим всего лишь констатировать факт того, что весь день шёл снег, не представляя действие как процесс, то употребляем Past Simple:
It snowed all day yesterday – Вчера весь день шёл снег
См. также Какие глаголы обычно не употребляются во временах группы “Continuous”?, В чём разница в английском языке между временами группы “Continuous” и группы “Progressive”? • Всё о времени “Past Continuous”, оно же “Past Progressive”