Как на английский язык правильно перевести слово «разрешение»?
• Permission, если речь идёт о разрешении вообще – как об абстрактном понятии, например:
У нас не было разрешения на строительство дома – We didn’t have permission to build the house
• Permit, если речь идёт о документе, например:
У нас было разрешение на парковку – We had a parking permit
• Authorization, если речь идёт о разрешении как о предоставлении санкции и (или) полномочий на совершение тех или иных действий, например:
Мы не можем без разрешения войти в здание – We can’t enter the building without authorization