В чём разница между глаголами “revenge” и “avenge”?
Оба глагола означают одно и то же – «отомстить». Разница в управлении и частоте употребления.
Глагол avenge имеет управление to avenge smth – отомстить за что-л. и to avenge oneself on smb – отомстить кому-л.
Глагол revenge имеет управление to revenge oneself on smb – отомстить кому-л. и to be revenged on smb – быть отомщённым, отомстить кому-л. Управления to revenge smth не существует!
Например:
He vowed to avenge his brother’s death • He vowed to revenge his brother’s death – Он поклялся отомстить за смерть брата
We were eager to avenge ourselves on them • We were eager to revenge ourselves on them • We were eager to be revenged on them – Мы жаждали им отомстить
Но (внимание!) оба глагола относятся к официально-деловому и литературному стилям и в повседневной речи, как правило, не употребляются. Причём если глагол avenge мы ещё можем где-нибудь в жизни встретить и при желании даже употребить, то revenge – глагол очень литературный!
В повседневной речи вместо них лучше употреблять конструкцию to take (one’s) revenge on smb.
Произношение: [rɪˈvendʒ], [əˈvendʒ]